***English Below***
Worte unserer Baronessen:
Seid gegrüßt, edle Freunde und geschätzte Mitglieder von Knight’s Crossing!
Schon bald öffnet das Red & Gold seine Tore – vom Dienstag, den 22. Juli bis zum Sonntag erwarten uns fünf Tage voller Künste, Wettstreit und Gemeinschaft unter roten und goldenen Bannern!
Unsere Mitglieder der Baronie und Freunde aus den umliegenden Gefilden dürfen sich auf ein reiches Angebot freuen: Bogenschiessen, Fechten, Heavy Fighting, dazu lehrreiche Kurse aus Kunst und Wissenschaft – und nicht zu vergessen der Markt, auf dem feine Waren, seltene Kostbarkeiten, Stoffe und wohlriechende Genüsse feilgeboten werden.
Auch wir, Baroness Anke und Baroness Swanhilde, werden am Samstag selbst vor Ort sein, um das Lager zu durchschreiten, gute Gespräche zu führen und gemeinsam mit euch die Farben von Knight’s Crossing zu tragen.
Möge das Red & Gold-Event hell erstrahlen –
vivat die Gemeinschaft, vivat die Freude – und vivat Knight’s Crossing!
*****
Words from our Baronesses:
Greetings, noble friends and esteemed members of Knight’s Crossing!
Very soon Red & Gold will open its gates — from Tuesday, July 22nd through Sunday, we can look forward to five days full of arts, competition, and fellowship under the red and gold banners!
Our Barony’s members and friends from the surrounding lands can look forward to a rich offering: archery, fencing, heavy fighting, as well as instructive classes in arts and sciences — and not to forget the market, where fine goods, rare treasures, fabrics, and fragrant delights will be offered for sale.
We too, Baroness Anke and Baroness Swanhilde, will be present on Saturday ourselves, to walk through the camp, engage in good conversations, and bear the colors of Knight’s Crossing together with you.
May the Red & Gold event shine brightly —
vivat the community, vivat the joy — and vivat Knight’s Crossing!